sábado, 10 de setembro de 2011

Et voilá


Não querendo fazer deste espaço um diário, porque não é disso que se trata, vou-me limitar a contar algumas histórias engraçadas.
Perdidos na imensidão da burocracia bruxelense na busca do instituto para nos inscrevermos no centro de emprego, tivemos a sorte de conhecer um "conselleir d´emploi" português.
Jovem, de trinta e poucos anos, que havia partido de Portugal faz três anos em busca do seu próprio destino. Para quem não sabe, mas certamente vai descobrir se nos visitar, Bruxelas tem tudo menos belgas, sendo que os locais já são considerados seres em extinção. Voltando ao nosso amigo, que é esse o verdadeiro motivo que me levou a interromper o meu sábado para partilhar convosco algumas das pérolas de viver no estrangeiro, trabalhava em recursos humanos e agora é conselheiro de emprego.
No momento em que o conhecemos e depois lhe dizermos quais eram as nossas habilitações e profissões - em Portugal, claro está -, rápido percebi que algo de estranho se passava. Não era o facto de ele sugerir que o nosso CV era enfadonho por não ter flores ou gráficos – porque acreditem: ele sugeriu!! - não era o facto de insistir que mandássemos o CV para empresas que contratavam help desk - nome pomposo para call center -, não era o facto de dizer que a Bélgica estava muito evoluída e que nós tínhamos de aprender a adaptar os nossos CVs à moderna e vanguardista realidade belga.......o que era?????....                Et voilá!!!
 Percebi!!!!! o nosso amigo saído de Portugal faz 3 anos - não trinta - terminava toda e qualquer  frase com "et voilá". Não satisfeito com a nobre proeza de em três ter anexado tão bonita expressão ao seu vocabulário, já não conseguia manter uma conversa em português sem introduzir pequenas palavras ou até mesmo, para nossa sorte, expressões em francês.
Et voilá….espero que tenham gostado da história que teve tanto de engraçada como de desagradável  por ver alguém português a desaprender a língua materna em tão pouco tempo de convívio em Bruxelas.
 

6 comentários:

  1. Parece que isto se pega...a última vez que falaste com ele ao telefone saiu-te um "ça va" lá para o meio...;))) chama-se françoguês o dialecto.

    ResponderEliminar
  2. Mas fica giro o "et voilá", parece que a cada frase ele faz um truque de magia ou cozinha qq coisa :)

    Beijos e abraços

    ResponderEliminar
  3. Isso faz-me lembrar o célebre vídeo "Eu na praia"...

    "et voilá... bem, bou cuntinuare aqui na praia e depois... até já"

    ResponderEliminar
  4. Aterrei hoje aqui pelo blog...et voilá,fiquei cliente.:)
    Espero que esteja tudo bem e que continues a ter muitas histórias e aventuras por contar.;=)

    Gd abraço e beijinho à Mariana.

    ass. RLC

    ResponderEliminar
  5. Que saudades... Et violá! Disse!
    Beijos aos dois

    ResponderEliminar
  6. Et voilá... Estás acrescentado aos meus favoritos :) beijinho bom!

    ResponderEliminar